网站公告:

    最新發布字幕

    • 【欧美剧字幕】绑定 第1季【精校】
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】bonding.S01.720p.web.x264-strife 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-28 21:09
    • 【欧美剧字幕】东邻西舍 第1季【精校】
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】The.Neighborhood.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-28 19:26
    • 【欧美剧字幕】蓝皮书计划 第1季【精校】
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Project.Blue.Book.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-28 19:13
    • 【欧美剧字幕】医院革命 第1季第19集
      【语种】简体/繁体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】new.amsterdam.2018.s01e19.720p.hdtv.x264-lucidtv 【来源】YYeTs人人影视原创翻译 【发布】2019-04-28 18:57

      备注

      ==「医院革命·New Amsterdam」S01E19字幕由以下成员制作==
      翻译:布塔 Alex 贝七 babibada
      翻译:苏葵 1.0 cdreformclub
      校对:星星与野狗
      时间轴:Caroline Jenny 格瑞特
      后期:斯人
      总监:夕橙
      ====== 人人影视 ZiMuZu.tv 倾情奉献 ======
    • 【电影字幕】鸣枪警告
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Warning.Shot.2018.1080p.BluRay.x264-CAPRiCORN 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:36

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:爱可歆的康纳
      后期:bigred007
      翻译1:低调付付
      翻译2:钟意旻
      翻译3:Iris_LL
      翻译4:liuwhale
      翻译5:爱可歆的康纳
      翻译6:gz1966
    • 【电影字幕】跨州轶事录
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Virginia.Minnesota.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:36

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:爱可歆的康纳
      后期:bigred007
      翻译1:yangchengyu
      翻译2:Shannonli
      翻译3:colorofmyblood
      翻译4:吃薯条不想蘸酱
      翻译5:兔子兔子你听着
    • 【电影字幕】然后你来了
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Then.Came.You.2018.1080p.BluRay.x264-PSYCHD 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:35

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:卷发的江夏
      后期:bigred007
      翻译1:7lulu7lulu7
      翻译2:夏明朗的慢慢
      翻译3:Shannonli
      翻译4:亨哥的果子
      翻译5:Caroline501
    • 【电影字幕】教授与疯子
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】The.Professor.and.the.Madman.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.CN 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:34

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:anjingzyj
      后期:bigred007
      翻译1:oops黑吃黑
      翻译2:圆周率lfy
      翻译3:夏明朗的慢慢
      翻译4:马丁马丁回音山
      翻译5:adslwang4605
      翻译6:colorofmyblood
    • 【电影字幕】神童
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】The.Prodigy.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:33

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:Netflix1207
      校对:VIVIOOON
      后期:bigred007
      翻译1:陆修
      翻译2:陆修
      翻译3:消失的风
      翻译4:薛定谔的猫抓板
    • 【电影字幕】乐高大电影2
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】The.Lego.Movie.2.The.Second.Part.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:32

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:Netflix1207
      校对:夏棒棒
      后期:bigred007
      翻译1:卷发的江夏
      翻译2:我要头发不要校对
      翻译3:爱吃五花肉的大喵
      翻译4:猪猪包蛋蛋
      翻译5:VIVIOOON
      翻译6:甜甜不姓布莱尼
      翻译7:CalamitySQ
      翻译8:雨浓
    • 【电影字幕】保镖
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】The.Bouncer.2018.LiMiTED.720p.BluRay.x264-CADAVER 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:32

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监/ Netflix1207
      校对/ 爱可歆的康纳
      后期/ bigred007
      翻译1/ 译枝独秀
      翻译2/ 吃薯条不想蘸酱
      翻译3/ 不是萌仔
    • 【电影字幕】天堂日落
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Sunrise.In.Heaven.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:31

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监/ bigred007
      校对/ colorofmyblood
      后期/ bigred007
      翻译1/ oops黑吃黑
      翻译2/ 鹰昊
      翻译3/ 圆周率lfy
      翻译4/ 仙女爷爷
      翻译5/ 7lulu7lulu7
    • 【电影字幕】鹈鹕的故事
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Storm.Boy.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:30

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:薛定谔的猫抓板
      后期: bigred007
      翻译1:夏棒棒
      翻译2:HI.T
      翻译3:大薯条俊俊
    • 【电影字幕】神童
      【语种】中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Prodigy.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:29

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:薛定谔的猫抓板
      后期:bigred007
      翻译1:VIVIOOON
      翻译2:爱吃五花肉的大喵
      翻译3:薛定谔的猫抓板
      翻译4:glendrunker
      翻译5:stuffedbun
    • 【电影字幕】只属于我
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Only.Mine.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:28

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监/bigred007
      校对/ 贞日天
      后期/ bigred007
      翻译1/7lulu7lulu7
      翻译2/KatrinaNana
      翻译3/Tobyzzz
      翻译4/大薯条俊俊
    • 【电影字幕】选美小姐
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Miss.Bala.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:27

      备注

      【自由爱好译者联盟原创翻译】
      总监: Netflix1207
      校对: 爱可歆的康纳
      后期: 咖啡AhuLee
      翻译1: lenin722
      翻译2: 钟意旻
      翻译3: 嘟咖
      翻译4: 薛定谔的猫抓板
    • 【电影字幕】伦敦战场
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】London.Fields.2018.720p.BluRay.x264-PSYCHD 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:26

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:Netflix1207
      校对:Franky97
      后期:bigred007
      翻译1:我要头发不要校对
      翻译2:Franky97
      翻译3:大大大大大爷
      翻译4:Iris_LL
      翻译5:西楼风去
      翻译6:消失的风
    • 【电影字幕】惊悚之夜
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Hell.Of.A.Night.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:24

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:仙女爷爷
      后期:bigred007
      翻译1:Leben
      翻译2:爱吃五花肉的大喵
    • 【电影字幕】忌日快乐2
      【语种】中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Happy.Death.Day.2U.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:24

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:Netflix1207
      校对:爱可歆的康纳
      后期:bigred007
      翻译1:雨浓
      翻译2:雨浓
      翻译3:不是萌仔
      翻译4:猪猪包蛋蛋
      翻译5:stuffedbun
      翻译6:吃薯条不想蘸酱
      翻译7:鹰昊
      翻译8:薛定谔的猫抓板
    • 【电影字幕】每21秒
      【语种】简体/英文/中英 【格式】SRT/ASS 【版本】Every.21.Seconds.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG 【来源】原创 【发布】2019-04-28 00:20

      备注

      【自由译者联盟荣誉出品】
      总监:bigred007
      校对:薛定谔的猫抓板
      后期:bigred007
      翻译1:uhello
      翻译2:爱可歆的康纳
      翻译3:Xnnnner
      翻译4:住在胡桃里的鱼
      翻译5:肺炎球菌
      翻译6:薛定谔的猫抓板