无论是从经济、气候变化、国家安全角度,还是从全球政治角度来看,能源几乎是地球上所有事件背后的驱动力。随着海湾危机的加深,人们越来越迫切的需要寻找
到可行的替代能源,然而摆在人们面前的多种备选方案孰优孰劣非常难以比较。Discovery Channel和Science
Channel将为观众们揭开寻找清洁能源背后的故事。
本节目将能源摆上了国际舞台,从各个角度叙述了未来能源带来[展开全文]
无论是从经济、气候变化、国家安全角度,还是从全球政治角度来看,能源几乎是地球上所有事件背后的驱动力。随着海湾危机的加深,人们越来越迫切的需要寻找
到可行的替代能源,然而摆在人们面前的多种备选方案孰优孰劣非常难以比较。Discovery Channel和Science
Channel将为观众们揭开寻找清洁能源背后的故事。
本节目将能源摆上了国际舞台,从各个角度叙述了未来能源带来的挑战,以找到一种清洁的、无限制的、安全的能源以及其传输方式为目标。从墨西哥湾的
海上石油钻井平台到加拿大的油砂,从华盛顿到中国,本节目走遍了全球30多个地方,探访那些处在开发未来能源风口浪尖上的风云人物。
As the crisis in the Gulf deepens, the ongoing search for viable
alternative energy sources is more urgent than ever before, but
navigating the complex web of options is both complicated and confusing.
Discovery Channel and Science Channel are pulling back the curtains to
reveal our quest for clean energy.
From economics and climate change to national security and global
politics, energy is the driving force behind most everything on the
planet. Powering The Future puts energy on the national stage,
addressing the challenge from every angle and cutting through the noise
by establishing a target: identify a clean, limitless, secure energy
supply and address how that energy could possibly be delivered. The show
travels to more than 30 different locations around the world -- from an
offshore oil platform in the Gulf of Mexico to the oil sands of Canada,
Washington, DC to Beijing, China -- to meet with the movers and shakers
whose work is at the heart of the issue.